Google

三つ子の魂百まで


いつものように America での話ですが

researchers が
mid-40s の adults  219 人を対象に

IQ tests を administer しました。


tests の scores をどうしたかというと

その人たちが elementary school のときに受けた
achievement tests  の結果と compare したんです。


(achievement tests って言えば、日本でも
つい最近、話題になったばかりですね〜)


すると
IQ scores と the school achievement tests の間には
a very strong correlation があることがわかったんですって!


その上
achievement tests の出来栄えは

to a lesser extent  であるにせよ)

adults になってからの

income 
occupational status
level of education they ended up attaining


まで
predict  していたんだとか。


この findings で言えそうなのは

achievement tests と IQ tests には、そんなに違いがないこと。

そして

IQ  は、時がたっても remains consistent だっていうこと。


lead researcher だった Ruth Spinks さんによると

IQ  っていうのは、
かなり stable  な trait なんだそうです。


それじゃあ、education の influence はどうなっちゃうんでしょうか?


Ruth Spinks さんは
the University of Iowa の neuroscientist なんですが

その点については
こんなことをおっしゃってます。

subjects は 全員 Iowa  の学校に行ったから、education system  は比較的 homogeneous  だった。  

だから
the effects of education を generally に nationwide  で
extrapolate するのは難しいって。


いずれにしても、

IQ は 時がたっても remains consistent  で
かなり stable な trait  だっていうのは
何だか、夢のないお話しですね〜。

まあ

There are no rules without exceptions.

とも言うし、

どっちか、
自分に都合のいい方で解釈しましょ〜ね〜(^o^)



?????????i?V?????j本日のボキャレビュー?????????i?V?????j
日本語を英語にしてみましょう。
(本文では、この順番で赤字 or 緑字 に
なっています)


執り行う

学力テスト (2語)

相関関係

それほどではないにせよ (4語)

収入

職業的地位 (2語)

(彼らの)最終学歴 (7語)

予測する

変わらない、一貫性のある

不変の、安定した

特質 、特性

影響

神経科学者

被験者

均質の、同質の

推定する


初めての方のために、既習表現も含まれています

????????音声」と「英語の意味」は この下のボックス から
確認してみてね!
administer  achievement test   correlation 
to a lesser extent  income  occupational status
level of education they ended up attaining
predict  consistent  stable  trait  influence  neuroscientist subject  homogeneous  extrapolate


気になる単語をコピペでWordボックスの中にいれて
Look it upをクリックすると辞書サイトが開きます










Online Reference

Dictionary, Encyclopedia & more
Word:
by:


 ほかの部屋でボキャビる!  

  健康の部屋」    「お金の部屋
  「美の部屋」     「幸運の部屋


(ときどき ?i???X休憩室?i???X

魔女のお気に入りフレーズ

塩漬け肉と肺の関係


Do you often eat
bacon, sausage, luncheon meat
and cured hams?


保存用に塩漬けしたお肉類を cured meats と言いますが、
cured meats をあまり frequently に口にすると、
もしかしたらちょっと心配なことがあるかもしれない、
というお話しです。

Columbia University Medical Center  が行った研究によれば、

frequent consumption of cured meats 

chronic obstructive pulmonary disease (COPD) 、
(日本語で言うと「慢性閉塞性肺疾患」) 

の間には、 a link があるらしいのです。

chronic obstructive pulmonary disease (COPD) にかかると

the airways swell  して
breathing hard になりますが、

その the first sign 
coughing up mucus だそうです。

airways っていうのは
lungs の中で upside-down  tree のように branch out しています。

その each branch  の at the end にあるのが
小さい balloon  みたいな形をした air sacs 

healthy people  の場合は
airways air sacs も springy で elastic 
exhale  するときには、この air sacs deflate  します。

でも
chronic obstructive pulmonary disease (COPD) にかかると
airways air sacs も lose their shape  して
stretched-out rubber band  みたいに floppy になっちゃうんだそうです。


で、話は cured meats  に戻りますが、

cured meats には nitrites がたくさん含まれています。

nitrites 

preservative
anti-microbial agent
color fixative


の役割をするからですね。


冒頭の研究を行った Dr. Jiang によれば

その nitrates  が
lungs  に damage  を cause  する可能性があり、
emphysema  に似た structural changes  を
produce するらしいんです。


じゃあ、どのくらい cured meat を食べると心配なんでしょう?



chronic obstructive pulmonary disease (COPD) を develop する
odds ratio ですが、

cured meat products  を per month  に
14 times or more consume  した人の場合は
1.93  だったそうです。
(全く consume しなかった人と比べて)
 
より大きい odds ratio は
その group の中で
the event is more likely to occur  っていうことを
imply  しているんだとか。


「生ハム大好き」だけど
「高くてあまり食べられない」 私は
喜ぶべきか、悲しむべきか……。



?????????i?V?????j本日のボキャレビュー?????????i?V?????j
日本語を英語にしてみましょう。
(本文では、この順番で赤字 or 緑字 に
なっています)


高い頻度で

体内摂取

慢性の

閉塞性の

肺疾患の

病気

気道

呼吸

咳をして吐き出す (2語)

粘液



逆さまの

枝を出す (2語)

弾力のある

伸縮性のある

息を吐き出す

しぼむ

輪ゴム (2語)

だらだらした、しまりのない

亜硝酸塩

保存料

抗菌剤 (2語)

色定着剤 (2語)

肺気腫

構造変化

(病気)になる

オッズ比 (Wikipediaにリンクしています)

暗に意味する


初めての方のために、既習表現も含まれています

????????音声」と「英語の意味」は この下のボックス から
確認してみてね!
frequently  consumption  chronic
obstructive  pulmonary  disease
airway  breathing  cough up
mucus  lung   upside-down
branch out  springy  elastic 
exhale  deflate  rubber band
floppy   nitrite  preservative
anti-microbial agent  color fixative
emphysema  structural change
develop  odds ratio  imply


気になる単語をコピペでWordボックスの中にいれて
Look it upをクリックすると辞書サイトが開きます










Online Reference

Dictionary, Encyclopedia & more
Word:
by:


 ほかの部屋でボキャビる!  

  健康の部屋」    「お金の部屋
  「美の部屋」     「幸運の部屋


(ときどき ?i???X休憩室?i???X

魔女のお気に入りフレーズ


ランダムボキャテストプチ・ボキャりっち


変身! 幸せな「英語使い」ドット・コムのトップページに戻る。

除菌くんの正体は?


It looks like rain… 

(文末の「追記」を見てね!)

こんなときは、何となくmold や germs のことが気になりませんか?

特に kitchen sponges なんかが soggy  だと、
icky です。


でも、あの「お助けマン」がいれば大丈夫!

え? Who is this person? ですって?

実は人じゃなくて
いつもお世話になっているあの appliance なんです。
 

University of Florida の a team of engineering researchers が行ったexperiment によると

 「お助けマン」 が full power  で for two minutes  がんばれば
kitchen sponge に付いている
bacteriaviruses parasites の 99% を
kill または inactivate  することができるんですって!


この experiment  で、どんなことをしたかっていうと

まず 
Escherichia coli (E-coli) (大腸菌) や、viruses  や protozoan parasites (寄生原虫類)や bacterial spores (細菌胞子) なんかの fecal bacteria  が入っている wastewater の中に

sponges scrubbing pads を soak したんです!

(ホント、ごめんなさい! 不快にするつもりはないんですけど、
普通は sponges scrubbing pads  に、これほど
てんこ盛りの germs はいないはずです……
それから
一部は、ボキャレビューでわざわざ取り上げる必要もなさそうなので
ここに日本語を挙げておきました)


その後、
さっそく「お助けマン」に頼むと
all the spores  を kill するのには、4 to 10 minutes  かかりましたが
そのほかは
a couple of minutes で、ほとんど sterilize できたそうです。


さあ、この頼もしい「お助けマン」 は誰なんでしょう?

って、もうおわかりですよね!
もちろんあの microwave  さんです!


もし kitchen sponge が soggy  だったら
ためしに for a couple of minutes   
zap してみてはいかがですか?

(注:これにも、文末に「追記2」があります)←重要


え? もうやってる?!
さ〜すが!


(ちなみにアメリカでは、zap  するのさえ面倒で
dishwasher に放り込んでいる人もけっこういるみたいですね。 
かなり high temperature で dry するから効果あるかも……)





追記:冒頭の It looks like rain. という表現、

「英会話は10秒で!」の塚本さんの今日の記事と
シンクロしていることがわかりました〜。(コメント見てくださいね!)

雨の英語表現」という記事ですが、くわしい解説が書かれているので
ぜひ、ご参考になさってください。


追記2:「英語を基礎から始めましょう!3分英会話」の
Mojoさん から貴重な情報をいただきました。

zap するときは

「完全に濡らす、
取り出すとき火傷に注意、
金属素材がついたものはNG、
加熱は2分で十分」

だそうです。くれぐれもご注意を!

(Mojo さん、ありがとうございました〜!)




?????????i?V?????j本日のボキャレビュー?????????i?V?????j
日本語を英語にしてみましょう。
(本文では、この順番で赤字 or 緑字 に
なっています)


かび

細菌

びしょびしょの

不快な、ねばねばする

電気製品

研究者

実験

ウイルス

寄生虫

不活性にする

大腸菌 (2語) (通称)

汚水

スポンジたわし (2語)

浸す

胞子

殺菌する

電子レンジ

電子レンジでチンする

高温 (2語)


初めての方のために、既習表現も含まれています

????????音声」と「英語の意味」は この下のボックス から
確認してみてね!
mold  germ  soggy  icky
appliance researcher  experiment
virus parasite  inactivate 
fecal bacteria  wastewater
scrubbing pad   soak  spore
sterilize  microwave  zap
high temperature


気になる単語をコピペでWordボックスの中にいれて
Look it upをクリックすると辞書サイトが開きます










Online Reference

Dictionary, Encyclopedia & more
Word:
by:


 ほかの部屋でボキャビる!  

  健康の部屋」    「お金の部屋
  「美の部屋」     「幸運の部屋


(ときどき ?i???X休憩室?i???X

魔女のお気に入りフレーズ


ランダムボキャテストプチ・ボキャりっち


変身! 幸せな「英語使い」ドット・コムのトップページに戻る。

笑いの効用


Do you laugh a lot?

答えが Yes  なら、あなたは altruistic  な人かもしれませんね〜。

アルトゥルスティック?

ラプさ〜ん、塚本さ〜ん! 
   
ためしに、カタカナ表記に挑戦してみました〜(^o^) )


???????? 本日の ?? 
altruistic  (アルトゥルスティック)

文中で意味を guess  して、是非お持ち帰りください。

「こんな単語ジョーシキじゃ〜ん!」という方も是非。
(You know what I mean ....)


new study  によれば
laughter  は、
strangers  に対する altruism  を increase  するんだそうです。

そう、 ルトゥルイズム を、です!


この finding  が、どんなことに役に立つか、っていうとですね〜

charities  だとか
fund-raising なんかです。

チャリティー や ファンドレイズィング 。


ところでこの実験ですが
participants  は 
funny video clip  or  serious video clip  を見せられたんですね。

その後で、
strangers  と altruistic game  をしたわけです。

アルトゥルスティック な ゲームです!


すると、
funny clip  を見て laugh a lot  した subjects  は
more likely to give their money to strangers

だったんだそうです。


さてさて、altruistic  が、だいたいどんな意味なのか
もうおわかりですよね!


そう、 egoistic  や selfish の antonym です。


Cambridge Advanced Learner's Dictionary
に、こんな例文が載ってました。

I doubt whether her motives for donating the money are altruistic - she's probably looking for publicity.

まあ、よくある話です。

彼女が the money を donate する motives  は
altruistic じゃなさそ〜。
publicity がねらいなんじゃないの〜?


でも、もしその前に 彼女が in stitches  だったとしたら
必ずしもそうとは言えないですよね!



?????????i?V?????j本日のボキャレビュー?????????i?V?????j
日本語を英語にしてみましょう。
(本文では、この順番で赤字 or 緑字 に
なっています)


利他的な

利他主義〔精神〕

資金集め

参加者

被験者

反意語

寄付する

動機、目的

宣伝

お腹がよじれるほど笑って、笑いこけて (2語)


初めての方のために、既習表現も含まれています

????????音声」と「英語の意味」は この下のボックス から
確認してみてね!
altruistic  altruism  fund-raising
participant  subject  antonym  donate 
motive publicity  in stitches


気になる単語をコピペでWordボックスの中にいれて
Look it upをクリックすると辞書サイトが開きます










Online Reference

Dictionary, Encyclopedia & more
Word:
by:


 ほかの部屋でボキャビる!  

  健康の部屋」    「お金の部屋
  「美の部屋」     「幸運の部屋


(ときどき ?i???X休憩室?i???X

魔女のお気に入りフレーズ


ランダムボキャテストプチ・ボキャりっち


変身! 幸せな「英語使い」ドット・コムのトップページに戻る。

正しい呼吸法って?


突然ですが、

Do you know how to breathe?

あったり前ですよね〜。
生まれてこのかた、every moment, every day
without even thinking about it 状態で
breathe してるわけですから

もう、breathing のプロっていってもいいくらいです。

でも、その breathing technique は healthy ですか?
って聞かれたら、ちょっと考えちゃいますよね。

どうも私たちは、too shallowly too quickly に
breathe しがちなんだそうです。

でも、lungs や heart の方は
longer slower deeper な breaths 
prefer するようです。

健康のためにも ストレスとうまくつき合うためにも
きっとその方がいいんでしょう。

deep breathing をすると、fight-or-flight reaction  が dissipate しやすくなるからです。

deep breathing  は、
brain  に 「slow down  しなさ〜い」 っていう signal  を送るんですね。

そうすると、
heart rate  を slow にして
blood pressure  を lower  にするような
hormonal change physiological change 
起きるんだそうです。


breathing method  に関する books がたくさん出てるのは

proper breathing technique  がいかに crucial  かってことの裏返しでもあるんですね。

でも、yoga experts  でも何でもない、私たちのような regular folk  は、
(あ、もしこれを読んでくださってる方の中に experts がいらしたらゴメンナサイ!)
あまり難しく考えないで
a few things  を keep in mind するだけでもいいそうですよ。

ちょっとここに書き出しておきますね。


1.nose  から、slowly deeply  に inhale  する。

2. mouth  から、slowly  に exhale する。
このとき、lungs  を completely  に empty  にする。

good breathers  は、inhalation  より exhalation  の方にfocus on  するんだそうです。

3. diaphragm を意識する。
good inhalation  をすると、diaphragm  drop  するにつれてlungs  puff up  します。
逆に、good exhale をすれば、 diaphragm rise  します。

4. per minute  に six or eight deep breaths になるまで減らしていきます。 
普通は、per minute に more than 20 times も breathe  しているそうですから。


こんなことをちょっと keep in mind  して
for a couple of minutes  だけでも
試してみてはいかがでしょうか?



?????????i?V?????j本日のボキャレビュー?????????i?V?????j
日本語を英語にしてみましょう。
(本文では、この順番で赤字 or 緑字 に
なっています)


呼吸する

浅く



深呼吸

闘争・逃走反応 (2語)

消散する

心拍 (2語)

血圧 (2語)

ホルモンの変化  (2語)

生理学的変化  (2語)

適切な

重大な、必須の

留意する  (3語)

息を深く吸い込む

息を吐き出す

横隔膜

膨れる (2語)


初めての方のために、既習表現も含まれています

????????音声」と「英語の意味」は この下のボックス から
確認してみてね!
breathe   shallowly   lung   
deep breathing    fight-or-flight reaction
dissipate   heart rate   blood pressure
hormonal change   physiological change
proper crucial  keep in mind  inhale    
exhale  diaphragm   puff up 


気になる単語をコピペでWordボックスの中にいれて
Look it upをクリックすると辞書サイトが開きます










Online Reference

Dictionary, Encyclopedia & more
Word:
by:


 ほかの部屋でボキャビる!  

  健康の部屋」    「お金の部屋
  「美の部屋」     「幸運の部屋


(ときどき ?i???X休憩室?i???X

魔女のお気に入りフレーズ


ランダムボキャテストプチ・ボキャりっち


変身! 幸せな「英語使い」ドット・コムのトップページに戻る。